当前位置:川外培训 > 小语种 > 法语 > 法语学习 > > 法语阅读:乌鸦与狐狸
发布时间:2013-12-08 11:36 编辑:川外教育
摘要:Ma?tre Corbeau, sur un arbre perch, Tenait en son bec un fromage. Ma?tre Renard, par lodeur allch, Lui tint peu prs ce langage : H ! bonjour, Monsieur du Corbeau. Que vous tes joli ! que vous me semblez beau ! Sans mentir, si votre
Ma?tre Corbeau, sur un arbre perché,
Tenait en son bec un fromage.
Ma?tre Renard, par l'odeur alléché,
Lui tint à peu près ce langage :
"Hé ! bonjour, Monsieur du Corbeau.
Que vous êtes joli ! que vous me semblez beau !
Sans mentir, si votre ramage
Se rapporte à votre plumage,
Vous êtes le Phénix des h?tes de ces bois. "
A ces mots le Corbeau ne se sent pas de joie ;
Et pour montrer sa belle voix,
Il ouvre un large bec, laisse tomber sa proie.
Le Renard s'en saisit, et dit : "Mon bon Monsieur,
Apprenez que tout flatteur
Vit aux dépens de celui qui l'écoute :
Cette le?on vaut bien un fromage, sans doute. "
Le Corbeau, honteux et confus,
Jura, mais un peu tard, qu'on ne l'y prendrait plus.
乌鸦师傅,栖息在一棵树上
嘴里叼着一块干酪
狐狸师傅,闻到了诱人的香味
对他说道
嗨,您好,乌鸦先生
您真是太漂亮了!我觉得您真是太美了!
不说假话,如果您的鸣叫的声
能与您的羽毛一样美丽
您就是这片树林里的鸟中凤凰了
听到这些话乌鸦感到很不高兴 为了展示他动人的歌喉 他张大嘴巴,食物就掉了下去
狐狸叼住干酪,说,我的好先生,
1V1免费课程规划指导
获取最新英语学习资料