当前位置:川外培训 > 小语种 > 法语 > > 伊索寓言-法语版:伐木者和森林
发布时间:2021-08-22 09:54 编辑:川外外语培训中心
摘要:Dun Bcheron et dune Fort伐木者和森林 Un Bcheron entrant dans une Fort, lui demanda la permission de prendre du bois pour faire un manche sa cogne. Elle y consentit ; mais peu de temps aprs, elle se repentit de sa complaisance car le Bchero
D'un Bûcheron et d'une Forêt伐木者和森林
Un Bûcheron entrant dans une Forêt, lui demanda la permission de prendre du bois pour faire un manche à sa cognée. Elle y consentit ; mais peu de temps après, elle se repentit de sa complaisance car le Bûcheron se servit de sa cognée pour couper de grandes branches d'arbres, et pour dépouiller la Forêt de ses principaux ornements, sans qu'elle pût s'en défendre, parce qu'elle avait fourni des armes au Bûcheron contre elle-même.
manche m.柄,把
cognée n. f 斧
consentir v. t. indir. (+à ) 同意, 赞成:
repentir m.(se)v. pr. 后悔, 懊悔:
complaisance f.n. f. 好意, 客气;
1V1免费课程规划指导
获取最新英语学习资料