“中”在日语中的使用主要有两种情况:
如果作为结尾词和其他汉字词组合时,一般用音读,主要有两种
「ちゅう」「じゅう」;
如果单独使用,表示一个抽象的意义,用训读,读作
「なか」。
「なか」的使用相对比较简单,而「ちゅう」和「じゅう」的区别确实难倒不少同学,今天我们就来聊一聊音读的“中”的两种读音的区别。
是ちゅう?还是じゅう?
一、“中”只能读“~ちゅう”的情况:
1)接在名词或数词后面,表示某个范围之内
乗客中(じょうきゃく
ちゅう):乘客之中
四人中(よにん
ちゅう):
2)接在动词性名词(动词连用形或サ変動詞词干)后,意味正在进行某种工作或活动,意思接近~ている
授業中(じゅぎょう
ちゅう):正在上课
調査中(ちょうさ
ちゅう):正在调查
会議中(かいぎ
ちゅう):正在开会
二、“中”只能读“~じゅう”的情况:
1)接在表示场所的名词后,强调整个空间范围
世界中(せかい
じゅう)
部屋中(へや
じゅう)
学校中(がっこう
じゅう
三、“~中に”表示期限。读じゅうに还是ちゅうに,还是两者都可,根据前面的时间名词来确定。
(1)只能读
じゅうに的(一般是日语中固有的,训读词汇)
今日中に(きょう
じゅうに)
明日中に(あす
じゅうに)
今年中に(ことし
じゅうに)
(2)只能读
ちゅうに的(一般是源于汉语的,音读词汇)
午前中に(ごぜん
ちゅうに)
本日中に(ほんじつ
ちゅうに)
(3)既能读
じゅうに又能读
ちゅうに的
今週中に(こんしゅう
ちゅうに/こんしゅう
じゅうに)
今月中に(こんげつ
ちゅうに/こんげつ
じゅうに)
四、特殊情况
(1)「午前中」和「午後中」
不管后面有没有に,「午前中」一般能读ごぜん
ちゅう,「午後中」一般能读ごご
じゅう,这个没有什么道理可讲,只能作为特殊情况记住。
(2)还有某些惯用语中的发音
四六時中(しろくじ
ちゅう)
二六時中(にろくじ
ちゅう)
都是表示“一整天”的意思。
(※「四六時」指一天24小时,「二六時」指一天12个时辰。)