摘要:八卦、闲话用西班牙语怎么说? cotilleo m. 八卦,闲话,流言蜚语 cotillear intr. 说闲话 cotilla m.,f. 爱讲闲话的人 例句: Paula se entera primero de todos los cotilleos y por tanto ser su amiga ser siempre una gran fuente de noticias y exclus
“八卦、闲话”用西班牙语怎么说?
cotilleo m. 八卦,闲话,流言蜚语
→ cotillear intr. 说闲话
→ cotilla m.,f. 爱讲闲话的人
例句:
Paula se entera primero de todos los cotilleos y por tanto ser su amiga será siempre una gran fuente de noticias y exclusivas.
Paula总是第一个知道各种八卦的人,因此成为她的朋友能获得第一手独家消息。
拓展一下,还有哪些相关表达?
→ rumor m. 传闻,流言,绯闻
→ hacer correr /lanzar /difundir rumores 传播流言→ sembrador de rumores 谣言散布者
→ chismear intr. 散布流言,说闲话
→ chismoso adj. 爱说闲话的;爱管闲事的
→ murmuración f. 背后议论
→ prensa rosa 桃色新闻,知名人士的花边消息
→ prensa amarilla 具有煽动性的新闻
→ noticias falsas 虚假新闻